<ins id="h3npf"><span id="h3npf"></span></ins>
<cite id="h3npf"><span id="h3npf"></span></cite><progress id="h3npf"></progress>
<cite id="h3npf"></cite>
<listing id="h3npf"><dl id="h3npf"><progress id="h3npf"></progress></dl></listing>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"></video></cite>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"><menuitem id="h3npf"></menuitem></video></cite>
<ins id="h3npf"></ins><var id="h3npf"><video id="h3npf"></video></var><cite id="h3npf"></cite><cite id="h3npf"></cite>

苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可分

来源:SOHU  [  作者:LearnAndRecord   ]  责编:吕秀玲  |  侵权/违法举报

原标题:苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可分

3月23日,苹果公司CEO蒂姆·库克(Tim Cook)出席2019年中国发展高层论坛(China Development Forum)并发表?#19981;啊?#24211;克表示,非常感谢中国打开了大门,让我们成为其中的一份子。我们未来密不可分。

Apple"s Tim Cook urges China to continue to open up its economy

bite into sth

表示“使…贬值,降低”,英文解释为“to reduce something valuable; to reduce the number or amount of something”举个??:

People are worried about inflation biting into their savings and investments.

人们担心通货膨胀使自己的储蓄和投资贬值。

CDF

中国发展高层论坛是“两会”后首个国家级大型国际论坛,

China Development Forum (CDF) is the first annual high-level international conference held in China right after the National People"s Congress (NPC) and the the Chinese People"s Political Consultative Conference (CPPCC) each year.

旨在“与世界对话,谋共同发展”,是中国政府高层领导、全球商界领袖、国?#39318;?#32455;和中外学者之间重要的对话?#25945;ā?/p>

Under the mandate,“Engaging with the world for the common prosperity”, it serves as an important platform for Chinese government to carry out candid exchanges and discussions with leaders of global businesses and international organizations as well as foreign and Chinese scholars.

essential

表示“极其重要的;必不可少的”,英文解释为“extremely important and necessary”举个??:

Most authorities agree that play is an essential part of a child"s development.

大多数权威人士认为玩耍是孩子成长的一个重要部分。

展开全文

2019年1月份,苹果公司公布了2019财年第一财季?#23548;ǎ?#22823;?#35874;?#21306;(the "Greater China" region)营收为131.69亿美元,比去年同期的179.56亿美元下滑27%。

plunge

表示“骤降”,英文解释为“If an amount or rate plunges, it decreases quickly and suddenly.”举个??:

Her weight began to plunge.

她的体重开始骤然下降。

对比:

· (价值或数量)骤然下降,暴跌

House prices have plummeted down.

?#32771;?#24050;经暴跌。

dip

此处作名词,表示“(某物数?#21487;下?#24494;的)减少,下降”,英文解释为“a slight decrease in the amount of something”,如:an unexpected dip in profits 出乎意料的利润下降。

if an amount or level dips, it becomes less, usually for just a short time

Profits dipped slightly last year.

去年利润略有降低。

对比:

· fall表示“(水平、数量、价格等,尤指较大幅度地)下跌,下降,降低”(to go down to a lower level, amount, price etc, especially a much lower one)

· slide表示“(价格等)下滑,下跌”(if prices, amounts, rates etc slide, they become lower)

· diminish表示“(使)减少,(使)减小”(to become or make something become smaller or less)

· dwindle表示“逐渐减少,缩小,变小”(to gradually become less and less or smaller and smaller)

· drop/ decrease/ reduce/ decline ...

nibble (away) at sth

表示“逐渐消?#27169;?#34453;食”,英文解释为“to slowly reduce something”举个??:

Inflation nibbles away at people"s savings, reducing their value considerably over several years.

通货膨胀在慢慢消耗人们的储蓄,在几年间使其大大贬值。

assemble

表示“组装,装配”,英文解释为“to put all the parts of something together”举个??:

The aircraft will continue to be assembled in France.

飞机将继续在法国组装。

“我们强调伙伴关系的力量。相信开放和互信(openness and trust)是关键,这样才能产生思想和解决方案。”

“众人拾柴火焰高,”“(我们的未来取决于合作),本着这种合作精神,人们可以取得巨大的进步,只要携手共进就能获得无限的成就。”

库克在演讲的最后还引用了马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)说过的一句话:

“We are (caught in an inescapable network of mutuality,) tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.”

“共同的命运将我们牢牢捆绑在一起。无论有什么直接发生在某一个个体身上,都会间接地影响到人类的整体。”(译文来源于同传音频)

来源:AFP、ChinaDaily、中国新闻网

- END -

「?#20013;?#34892;动的第五年,我在才思汇等你」

www.uvof.tw true http://www.uvof.tw/seduzx/627280/303358474.html report 4918 为您提供全方面的苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可分相关信息,根据用户需求提供苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可分最新最全信息,解决用户的苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可?#20013;?#27714;,原标题:苹果CEO库克:感谢中国打开了大门,我们未来密不可分3月23日,苹果公司CEO蒂姆·库克(TimCook)出席2019年中国发展高层论坛(ChinaDevelopmentForum)并发表?#19981;啊?#24211;克表示,非常感谢中国打开了...
  • 猜你?#19981;?/li>
  • 24小时热文
  • 本周热评
图文推荐
  • 最新添加
  • 最热文章
精彩推荐
读过此文的还读过
琼崖海南麻将安卓版
<ins id="h3npf"><span id="h3npf"></span></ins>
<cite id="h3npf"><span id="h3npf"></span></cite><progress id="h3npf"></progress>
<cite id="h3npf"></cite>
<listing id="h3npf"><dl id="h3npf"><progress id="h3npf"></progress></dl></listing>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"></video></cite>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"><menuitem id="h3npf"></menuitem></video></cite>
<ins id="h3npf"></ins><var id="h3npf"><video id="h3npf"></video></var><cite id="h3npf"></cite><cite id="h3npf"></cite>
<ins id="h3npf"><span id="h3npf"></span></ins>
<cite id="h3npf"><span id="h3npf"></span></cite><progress id="h3npf"></progress>
<cite id="h3npf"></cite>
<listing id="h3npf"><dl id="h3npf"><progress id="h3npf"></progress></dl></listing>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"></video></cite>
<cite id="h3npf"><video id="h3npf"><menuitem id="h3npf"></menuitem></video></cite>
<ins id="h3npf"></ins><var id="h3npf"><video id="h3npf"></video></var><cite id="h3npf"></cite><cite id="h3npf"></cite>
一波中特猪在家是什么生肖 江苏快三wang 排列五和值尾的分布图 喜乐彩包围复选82 .冰球赛 陕西十一选五前三走势 25选5大星走势图 排列5最新计算方法 排列三跨度走势图彩经网 真钱游戏平台下载 北京快中彩开奖结果 一组码里中 云南快乐10分走势图竖屏 北京十一选五中奖号码的真实规律 真钱游戏总汇